Подстили и жанры деловой речи
Границы между разновидностями разговорной речи не четки, диффузны. И сама дифференциация разговорной речи иная, чем расслоение книжной речи.
Дифференциация разговорной речи обусловлена прежде всего экспрессивностью средств выражения мысли, эмоций, отношения к предмету разговора в условиях неформального общения.
Вычленить более или менее определенные по экспрессивной окраске группы разговорных речевых элементов очень сложно в связи с исключительной дифференциацией самой окраски. Это объясняется разнообразием тем и ситуаций неформального общения, потребностью или необходимостью спонтанно выразить сложную гамму эмоционально-оценочного отношения к предмету речи в калейдоскопе непрерывно меняющихся речевых ситуаций. В подтверждение сказанного приведем в качестве примера разговорные синонимы к нейтральным словам нелепость, глупость: ахинея, белиберда, бессмыслица, бред, бредни, вздор, галиматья, дичь, дребедень, ересь, ерунда, нелепица, нескладица, околесица» отлетая, тарабарщина, чепуха, чушь.
Разговорная речь подразделяется на функционально-экспрессивные подстили.
Выделяются два разряда разговорной речи (в зависимости от экспрессивно-эмоциональной обстановки и от коммуникативных целей):
- обиходно-бытовая;
- просторечно-разговорная.
Обиходно-бытовая речь реализуется:
- в ситуациях, в коммуникативных актах, характеризующихся уравновешенностью взаимоотношений собеседников, спокойным и/или серьезным настроем при обсуждении каких-либо вопросов;
- в ситуациях, допускающих выражение участником диалога своего строгого (вместе с тем достаточно эмоционального) и/или шутливого, мягко ироничного, дружески фамильярного отношения к собеседнику, предмету разговора, к сопутствующим диалогу обстоятельствам и т.п.
В обиходно-бытовой речи актуальны:
- речевые элементы, нейтральные с точки зрения-экспрессивности: эллиптические конструкции (Ты куда? — В школу); разговорные варианты грамматических форм (много народУ, в цехУ); лексика констатирующей семантики (гривенник, раздевалка, зачетка, вздремнуть, хворать, глядеть);
- речевые элементы, наделенные разнообразными оттенками субъективной модальности, свойственными непринужденности «домашнего» разговора, живой беседы друзей, знакомых, проходящей в привычной для участников диалога спокойной, комфортной обстановке. При этом обмен репликами, сами реплики не лишены естественной эмоциональности.
Просторечно-разговорная речь реализуется в речи аффективной, порождаемой разного рода неординарными ситуациями, в которых участники диалога (или полилога) обычно находятся в отрицательном эмоционально повышенном, напряженном состоянии. Здесь широко представлены речевые средства, наделенные разнообразными экспрессивными оттенками от грубофамильярных до бранных, оскорбительных: артачиться; загнуться, дать дуба, сыграть в ящик — умереть; шарахнуть, дрыхнуть; серия ругательств: да иди (пошел) ты!, по модели: чтоб ты (тебя) + глагол грубой отрицательной оценки (чтоб ты сдох; чтоб тебя перевернуло!) и т.п.
При подходе к разговорной речи с точки зрения экспрессивной характеристики составляющих ее единиц вычленяются следующие разделы:
- нейтрально-разговорная (нейтрально-обиходная) речь,
- фамильярная речь,
- просторечно-разговорная речь.
Нейтрально-разговорная речь характеризуется наличием:
- слов констатирующей семантики (трешница, времянка, защелки, держатель);
- таких синтаксических построений, как указатели (Вот моим), паратактическое (паратаксис - сочетание языковых единиц по принципу сочинения) объединение глаголов (пойди принеси стакан воды), конструкция добавления (Рядом с этой школой живет Ваня, я его встретил совсем рядом), типизированные конструкции (Дом обуви выходите?; Я ехал вчера, было холодно);
- «домашних» вариантов паспортного имени: Саша (ср.: Александр), Маша (Мария), Галя (Галина).
Фамильярной речи свойственна повышенная непринужденность сражения мыслей, чувств, отношения к собеседнику, предмету разговора и т.п. Она подразделяется на дружески фамильярную и грубофамильярную.
Дружески фамильярной речи присуща «мягкость» экспрессивной окраски и оценок в репликах участников диалога. К такой речи можно отнести:
- эмфатические (эмоционально повышенные) обороты речи (Да что ты говоришь?! Что тут поделаешь?!);
- повтор глагольной формы (мы ждем—ждем тебя!);
- глаголы повышенной экспрессии: сказануть (ср.: сказать), цитанутъ (цитировать), см. также переплюнуть, дожать, сморозить;
- так называемые полуимена (Варька, Ванька) и лепетные имена имена (Ники.— Николай, Гуля - Галина, Зизи - Сюзанна, Куня - так называл певицу Клавдию Шульженко ее муж; ср. рассказ И. Бунина «Руся» — Мария);
- ласкательно-уменьшительные слова (ножичек, колбаска, кусо-
чек, ножки, ручки, глазки), обращения и ласкательные имена (папочка, мамулечка, сестренка, Машенька, Сашок...) и т.п.
В грубофамильярной речи речевые единицы отличаются «сниженной» - грубоватой и грубой - экспрессией, сопровождаемой, как правило, негативной оценкой; обозначения лиц, предметов, действий, обращение к адресату в значительной своей части представляются преувеличением негативной оценки. Вместе с тем этот экспрессивно-оценочный «негатив» смягчается неагрессивными, миролюбивыми и/или даже дружескими интонациями, намерениями говорящего выразить мысль, эмоции спокойно или эмоционально, уважительно или панибратски-развязно.
Дружески фамильярная речь близка к нейтрально-разговорной речи, а грубофамильярная — к просторечно-разговорной. Границы между названными разделами разговорной речи и речью фамильярной очень подвижны.
Просторечно-разговорная речь отличается повышенной эмоциональностью. По экспрессивной характеристике составляющих ее единиц у нее много общего с речью грубофамильярной: повышенная экспрессивность речевых средств резкосниженного характера, использование грубых, с остронегативной оценкой слов, выражений; фигурируют структурно одинаковые или похожие синтаксические построения.
Вместе с тем в отличие от грубофамильярной речи в речи просторечно-разговорной преобладают речевые средства, выражающие грубость, остронегативную оценку, наделенные резкосниженной экспрессией; в этом разделе разговорной речи очень актуальны грубые инвективы (бранная лексика) в присущей им функции оскорбления.
По типам коммуникативных установок, по способу участия партнёров, их ролевым отношениям, характерам реплик, соотношению диалогической и монологической речи различаются следующие жанры разговорной речи: беседа, разговор, рассказ, история, предложение, признание, просьба, спор, замечание, совет, письмо, записка, сообщение на пейджер, дневник.
1) Беседа. Это жанр речевого общения ( диалог или полилог), в котором, при кооперативной стратегии, происходит: а) обмен мнениями по каким-либо вопросам; б) обмен сведениями о личностных интересах каждого из участников – для установления типа отношений; в) бесцельный обмен мнениями, новостями, сведениями (фатическое общение). Жанр беседы – это тот тип разговора, в котором , при различных тактиках, доминирует стратегия во мнениях и согласие.
2) Разговор. В этом жанре может реализоваться как кооперативная, так и некооперативная стратегия. По целям общения различаются: а) информативный разговор; б) предписывающий разговор( просьбы, приказы, требования, советы, рекомендации, убеждения в чём-либо); в) разговоры, направленные на выяснение межличностных отношений ( конфликты, ссоры, упрёки, обвинения). Целенаправленность – характерная черта разговора, в отличие от беседы, которая может быть праздноречивым жанром. Об особых чертах разговора свидетельствуют устойчивые выражения, исторически сложившиеся в системе языка, например: У меня есть к тебе разговор; серьёзный разговор, большой разговор; неприятный разговор и т.д.
3) Спор. Спор – это обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины. Цель спора – поиск приемлемого решения, но одновременно это и поиск истины, единственно правильного решения.
4) Рассказ .Это жанр разговорной речи, в котором преобладает монологическая форма речи внутри диалога или полилога, Главная стратегическая линия речевого общения – солидарность, согласие, кооперация, «разрешение» одному из участников осуществить свою коммуникативную интенцию, которая в основном сводится к информации. Темой рассказа могут быть любые события, факты, которые произошли с рассказчиком или с кем-либо другим.
5) История. История – это жанр разговорной речи, соответствующий такому жанру художественной речи, как рассказ, и учитывающий все компоненты речевой ситуации. Важный фактор речи при рассказе ( истории) – память. Этот фактор обусловливает структуру повествования и содержание речи. Характерно, что истории не включают самого адресанта как действующее лицо. Коммуникативная цель истоии – не только передача сведений о происшедших ранее событиях, но и подведение смыслового итога, резюме, сопоставление с оценкой современных событий и фактов.
6) Письмо. Необходимым условием этого жанра речевого общения является искренность, которая возможна при внутренней близости родственных или дружелюбно настроенных людей.
7) Записка. В отличие от письма, этот жанр письменной разговорной речи в большой степени формируется общим миром чувства-мысли адресанта и адресата, актуальностью одних и тех же обстоятельств. Поэтому содержание записки обычно кратко; развёрнутое рассуждение может заменяться одним - двумя словами, играющими роль намёка ( « Звонили: Ждём»).
8) Дневник. Дневниковые записи представляют собой тексты адресованной разговорной речи. Дневниковые записи разделяются на два больших разряда. Одни дневники отражают ориентацию автора на описание дня как временного пространства. Это могут быть перечисление сделанного, итог, размышления, анализ чувств и мыслей, планы и т.п. Дневники другого типа( они могут вестись нерегулярно)-«разговор» о себе, своего рода «поток сознания».