Реклама на сайте

Стилистика сложных предложений


1 Каждому типу сложных предложений (бессоюзных, сложносочиненных и сложноподчиненных) присущи свои смысловые и грамматические особенности, обусловленные характером соединения частей, порядком их следования, характером союзов, интонацией. В публицистической и художественной речи можно встретить любые типы сложных предложений. Разговорная речь отличается не только разнообразием, но и своеобразием построения сложных предложений: например, используются типизированные синтаксические построения типа не успел... и... как, стоит только... как, только и знаешь, что... или придаточные предложения выступают в функции члена предложения: Весна – это когда все вокруг расцветает – функция сказуемого; Я думал уж о форме плана и как героя назову – функция дополнения; встречается также загромождение сложного предложения одинаковыми союзами: Я знаю, что ты знаешь, что он знает – и другие особенности.

В официально-деловом и научном стилях наблюдается преобладание сложных предложений, как правило, со стилистически нейтральным расположением частей и сложными (составными) союзами, имеющими книжную стилистическую окраску и выражающими строго логические отношения высказываний.

Стилистическая окраска сложного предложения в большой мере зависит от характера союза: например, разговорные союзы да и, а то, а не то, раз (в значении если) не используются в условиях официального общения; окраску книжной речи придают предложению союзы с тем чтобы, благодаря тому что, ибо, в то время как и другие; устаревшие союзы ежели, кабы, доколе, покамест, дабы, даром что придают сложному высказыванию просторечный характер.

2 В письменной речи встречаются следующие стилистические ошибки, связанные с нарушением синтаксической конструкции сложного предложения:

-             объединение в однородный ряд различных синтаксических элементов предложения, например члена предложения и придаточной части: Надо выяснить причины происшедшего и какие следует сделать выводы, или причастного оборота и придаточного предложения: Автор показал такого героя, который не был допущен в приличное общество и вызывающий отвращение;

-            перегруженность придаточными предложениями;

-            разнотипность частей придаточного предложения – в соподчиненных придаточных используется разный порядок слов: В передаче говорилось, что выставка открывается в Центральном выставочном зале и что уже подготовлено все;

-            отсутствие необходимого в письменной речи местоимения в главном предложении: Самое трагичное, что выхода из создавшегося положения нет;

-            неправильное употребление союзов и союзных слов: Новый кабинет будет заниматься примерно тем же, что и предыдущие;

-             контаминация (смешение) прямой и косвенной речи: Во-вторых, он сказал, что после заявления об обнаружении пропавшего автомобиля никуда я его не отгонял.



Методические пособия

  • КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
  • ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ И ПУНКТУАЦИОННЫЕ НОРМЫ
  • ОРФОЭПИЧЕСКИЕ И АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  • ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  • ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  • СТИЛИСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЯЗЫКА
  • ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ
  • ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ
  • ОСНОВЫ РИТОРИКИ И ЭРИСТИКИ
  • Общение – социальное явление
  • Невербальные средства общения
  • Литературный язык
  • Основные качества речи
  • Норма, ее динамика и вариантность
  • Основные кормы литературного языка
  • Речевой этикет
  • Особенности звучащей речи
  • Словари - источники знаний
  • КРИС
  • Русский язык и культура речи