Реклама на сайте

Употребление форм степеней сравнения имен прилагательных


1) Формы степеней сравнения могут образовывать качественные прилагательные. Различают сравнительную степень (простая и сложная формы) и превосходную степень (простая и сложная формы). Простая форма сравнительной степени употребляется во всех речевых стилях, в частности в разговорной речи, а сложная в основном свойственна книжной (научной и деловой) речи.

Равноправны варианты простой формы сравнительной степени, например: бойчЕ – бойчЕЕ, звончЕ – (в художественной речи чаще) звончЕЕ, ловчЕ – ловчЕЕ. От слова МОЛОДОЙ образуется форма МОЛОЖЕ (младше имеет значение «ниже по должности, по званию, по чину»).

Разговорный характер присущ выражениям ЖИВЕТ ЛУЧШЕ ПРЕЖНЕГО (в значении «лучше, чем прежде»), УСТАЛ БОЛЬШЕ ВЧЕРАШНЕГО («больше, чем вчера») и т.п.

Форма сравнительной степени на -ей (СКОРЕЙ, СМЕЛЕЙ и т. п.) употребляется в разговорном языке и в стихотворной речи.

Не соответствует нормам литературного языка соединение в одной конструкции простой и сложной формы сравнительной степени типа «более интереснее»; ср. довольно часто встречающиеся выражения БОЛЕЕ ЛУЧШЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ, БОЛЕЕ ХУДШИЕ ПРИВЫЧКИ и т.п., но возможно сочетание БОЛЕЕ СТАРШИЙ.

Формы с приставкой ПО-, вносящей добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качества, характерны для разговорной речи, например: сделать ПОЛУЧШЕ, стать ПОВЫШЕ, проснуться ПОРАНЬШЕ и т. д. (ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше). Неоправданны сочетания смешанного типа: рассказать несколько ПОПОДРОБНЕЕ (в самой форме «поподробнее» уже заключено значение «несколько, немного»). Такой же разговорный оттенок имеют формы сравнительной степени с приставкой ПО- и в других значениях: 1) в значении «в большей степени, чем обычно», например: Мое дело, ежели разобраться, ПОВАЖНЕЕ, чем этот рояль (Паустовский); 2) в значении «насколько возможно», например: Выбрав крыльцо ПОПРОСТОРНЕЕ, расположились на нем (Солоухин).

В наречных парах БОЛЕЕ – БОЛЬШЕ, МЕНЕЕ – МЕНЬШЕ, ДАЛЕЕ – ДАЛЬШЕ, РАНЕЕ–РАНЬШЕ первые варианты (на -ее) характерны для книжной речи, вторые (на

-ше) используются в нейтральном стиле. Ср.: ГОВОРИТЬ БОЛЕЕ ЧЕМ СЕРЬЕЗНО – ЖДАТЬ БОЛЬШЕ ДВУХ ЧАСОВ. Такое же разграничение проводится в паре позднее – позже. Следует обратить внимание на форму более в составе фразеологических сочетаний более или менее, более того, более чем, не более чем, тем более.

2) Простая форма превосходной степени (в отличие от такой же формы сравнительной степени) имеет книжный оттенок, а сложная употребляется во всех стилях речи; ср.: высочайшие вершины знания – самые высокие дома в городе; строжайшие меры взыскания – самые строгие воспитатели в школе-интернате.

Устарелый оттенок присущ смешанным конструкциям, образованным сочетанием слова САМЫЙ с превосходной степенью прилагательного (в форме на ейший,  -айший уже заключено выражение предельного признака); такие конструкции встречались у писателей XIX века, например: по САМОЙ ВЫГОДНЕЙШЕЙ цене (Гоголь); один из САМЫХ ЧЕСТНЕЙШИХ людей (Аксаков); САМОЕ УБЕДИТЕЛЬНЕЙШЕЕ доказательство (Белинский); САМЫЙ ПОЧЕТНЕЙШИЙ гость (Достоевский). Реже используются они в позднейшую эпоху. В наши дни сохраняются единичные выражения этого типа: САМЫЙ БЛИЖАЙШИЙ ПУТЬ, САМАЯ КРАТЧАЙШАЯ ДОРОГА, САМЫМ ТЕСНЕЙШИМ ОБРАЗОМ и немногие другие.

3) Следует разграничивать сложную форму превосходной степени, имеющую в своем составе местоимение САМЫЙ (в тех случаях, когда высокая степень качества выражается вне сравнения, так называемая абсолютная превосходная степень), и форму с наречиями НАИБОЛЕЕ, НАИМЕНЕЕ (относительная превосходная степень; последняя форма свойственна преимущественно научной и публицистической речи), например: САМЫЕ ПОДХОДЯЩИЕ УСЛОВИЯ– НАИБОЛЕЕ ПОДХОДЯЩИЕ УСЛОВИЯ. Неудачно поэтому выбран вариант в предложении: «ВСЕ ЭТО ТРЕБУЕТ ОТ УЧАСТНИКОВ СОВЕЩАНИЯ НАИБОЛЕЕ СЕРЬЕЗНОГО ПОДХОДА К ДЕЛУ» (вместо: ...самого серьезного подхода к делу, поскольку выражается высокая степень без сопоставления носителей признака).



Методические пособия

  • КУЛЬТУРА РЕЧИ КАК РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
  • ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ И ПУНКТУАЦИОННЫЕ НОРМЫ
  • ОРФОЭПИЧЕСКИЕ И АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  • ЛЕКСИЧЕСКИЕ И ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  • ГРАММАТИЧЕСКИЕ НОРМЫ
  • СТИЛИСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКОГО ЯЗЫКА
  • ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ
  • ОСОБЕННОСТИ ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ
  • ОСНОВЫ РИТОРИКИ И ЭРИСТИКИ
  • Общение – социальное явление
  • Невербальные средства общения
  • Литературный язык
  • Основные качества речи
  • Норма, ее динамика и вариантность
  • Основные кормы литературного языка
  • Речевой этикет
  • Особенности звучащей речи
  • Словари - источники знаний
  • КРИС
  • Русский язык и культура речи